PREMI ALLA TRADUZIONE DI OPERE ITALIANE IN LINGUE STRANIERE: RIUNITO IL GRUPPO DI LAVORO

PREMI ALLA TRADUZIONE DI OPERE ITALIANE IN LINGUE STRANIERE: RIUNITO IL GRUPPO DI LAVORO

ROMA\ aise\ - Il Gruppo di Lavoro consultivo per la promozione della lingua e della cultura Italiana all’estero ha approvato le proposte della Farnesina sull’assegnazione di premi e contributi alla traduzione di opere italiane in lingua straniera.
Ne dà notizia il Ministero degli Esteri che da anni supporta la diffusione di opere editoriali e cinematografiche italiane all’estero. Gli incentivi alla traduzione, al doppiaggio e alla sottotitolazione in lingua straniera di opere italiane rappresentano uno strumento essenziale per questo scopo, e sono erogati sulla base della fondamentale analisi svolta dalle Ambasciate e dagli Istituti Italiani di Cultura in tutto il mondo.
Nell’approvare le proposte, il Gruppo di Lavoro - composto da rappresentanti del Ministero dei Beni e della Attività Culturali, della Società Dante Alighieri, dell’Accademia della Crusca e delle associazioni di categoria degli editori - ha apprezzato il lavoro di selezione svolto dalla Farnesina, lodando la qualità dei titoli e l’impegno delle case editrici italiane e straniere coinvolte. (aise) 

Newsletter
Notiziario Flash
 Visualizza tutti gli articoli
Archivi