Il Paese
Google translate all'esame dei dialetti italiani: l'analisi dei linguisti del progetto AlpiLinK
VERONA\ nflash\ - L’aggiornamento di Google Translate - con l’inserimento di veneto, friulano, lombardo, ligure, siciliano - è dei giorni scorsi, ma i primi test effettuati dal team di AlpiLinK, macroprogetto per la mappatura digitale dei dialetti del Nord Italia che vede come capofila l’Università di Verona, non restituiscono un risultato confortante. La traduzione si basa sull’intelligenza artificiale e sul modello linguistico conversazionale PaLM2 lanciato da Google, ma al momento le performance per quanto riguarda la traduzione dei dialetti non sono paragonabili a quelle delle altre lingue. (nflash)