La Farnesina assegna Premi e Contributi alla traduzione 2024

ROMA\ aise\ - 71 richieste (63 libri e 8 audiovisivi) provenienti da case editrici in lingua tedesca per un valore di 361.294,44 euro. 409 richieste (401 contributi e 8 audiovisivi) provenienti dai restanti Paesi per un valore complessivo di 1.633.610,87 euro. Sono alcuni dei numeri che fuoriusciti dalla riunione, svolta lo scorso 18 luglio alla Farnesina, del “Gruppo di Lavoro Consultivo per la promozione della cultura e della lingua italiana – Sezione editoria e mezzi audiovisivi”, che proceduto all’assegnazione degli incentivi alla traduzione 2024 dei libri italiani all'estero e alla traduzione di opere letterarie e scientifiche.
Al Gruppo di Lavoro, ha spiegato il MAECI, hanno preso parte rappresentanti della Presidenza del Consiglio dei Ministri, del Ministero della Cultura, del Ministero dell’Istruzione e del Merito, della Società Dante Alighieri, dell'Accademia della Crusca, dell'AIE e dell'ADEI.
Le richieste di contributo 2024 ammontano complessivamente a 1.994.905,31. Diminuito rispetto al 2024 ma aumentato di quasi 700 mila euro rispetto al 2022.
I premi, invece, hanno avuto un totale di 753.303 euro.
La Farnesina, riguardo alla traduzione, eroga due tipi di incentivi: contributo alla traduzione di un’opera italiana all’estero non ancora pubblicata e per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive; premio ad un’opera italiana già tradotta all’estero.
Il verbale della riunione è disponibile a questo link (aise)